В Москве начались работы по строительству корейского православного центра

by admin posted Jul 05, 2017
Google 번역번역
?

Shortcut

PrevПредыдущее Статьи

NextСледующее Статьи

ESCЗакрыть

Larger Font Smaller Font Вверх Вниз Go comment Напечатать Изменить Удалить

Славяно-корейский духовно-просветительский и культурно-образовательный центр с храмом в честь святого Иннокентия Московского будет расположен на улице Профсоюзная в Москве рядом с бизнес-центром «Лотте». Его сооружение благословил Патриарх Московский и всея Руси Кирилл.

В июне начались первые работы по подготовке к строительству. Прихожане славяно-корейского православного общества (http://православныекорейцы.рф) провели уже несколько субботников, на которых был проделан немалый объем работы: покрашены новые ворота, собран мусор, расчищены дорожки, прополота трава вдоль забора и под участок, где будут проходить молебны. Руководитель общины священник Александр Сон 17 июня отслужил первый молебен с водосвятием, участок был окроплен молебной водой. Субботники будут продолжаться все лето.

 

Между тем

 

15 июня 2017 года в столице Республики Корея состоялась презентация корейского издания книги Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «Свобода и ответственность: в поисках гармонии», которая переведена на 26 языков народов мира, в том числе азиатские ― китайский и японский. Корейский перевод был подготовлен под руководством администратора Корейской миссии Русской Зарубежной Церкви  протоиерея Павла Кана.

В Сеул для участия в презентации прибыли управляющий приходами Московского Патриархата в странах Восточной и Юго-Восточной Азии, руководитель Административного секретариата Московской Патриархии архиепископ Солнечногорский Сергий. Презентация книги состоялась в Посольстве Российской Федерации в Республике Корея. Открывая мероприятие, Чрезвычайный и Полномочный посол России в Корее Александр Тимонин отметил важность появления корейского перевода книги Предстоятеля Русской Православной Церкви для укрепления российско-корейских гуманитарных связей. Архиепископ Солнечногорский Сергий передал собравшимся слова приветствия Патриарха. Особая благодарность Предстоятеля Русской Церкви была адресована протоиерею Павлу Кану и всем потрудившимся над корейским переводом.

Подчеркнув символичность представления книги на базе российского дипломатического представительства, поскольку первая Литургия была совершена русскими священниками в Сеуле 17 февраля 1900 года также в российском Посольстве, владыка Сергий отметил, что Россию и Корею связывают долгие связи, известен взаимный интерес русских и корейцев к общественно-политическим, религиозным и философским исканиям друг друга, удовлетворить который и призвана представляемая книга.

Знакомство корейцев с Православием началось с 60-х годов XIX века, напомнил архипастырь. Впоследствии была учреждена Российская духовная миссия в Корее, которая начала свои труды в Стране утренней свежести с 1900 года. Ее деятельность была прервана по не зависящим от Церкви политико-историческим обстоятельствам в 1949 году, но и доныне имя Божие прославляется среди православных корейцев.

«Отрадно сознавать, что православный корейский народ сохраняет любовь к Русской Православной Церкви, положившей начало проповеди Православия на этой земле. Ныне наша Церковь прилагает усилия к тому, чтобы содействовать духовному сближению народов России и Кореи, восстановить соединявшие их в прошлом духовные связи», ― отметил архиепископ Сергий.

«Народы России и Кореи стремятся сохранять традицию и культуру, воспитывая детей в атмосфере уважения к нравственным устоям, пронесенным ими через многовековую историю. Книга Святейшего Патриарха Кирилла, которая представляет собой осмысление понятия свободы, выстроенное на основе православного вероучения и сопряженное с рассуждением о перспективах строительства свободного и справедливого мира, будет полезна для всех корейцев, интересующихся русской религиозной философией и историей», ― заключил иерарх Русской Православной Церкви.

На презентации также выступили глава Англиканской Церкви в Корее епископ Сеула Петр Ли, бывший ректор протестантской богословской школы университета Хансин пастор Цой Су Иль, профессор Теджонского католического университета Квак Сын Рен, почетный профессор Сеульского университета Сон Бон Хо и преподаватель русской литературы в Пусанском университете Хо Сун Хва. В своих выступлениях они отметили, что книга Патриарха Кирилла является важным посланием для всего человечества, она также позволяет лучше узнать о Православии и учении Церкви о человеке. На презентации присутствовали апостольский нунций в Корее архиепископ Освальдо Падилла, представители дипломатического корпуса, христианских церквей и научного сообщества Кореи, соотечественники и российские дипломаты.

 

А в это время

 

Презентация-книги-Патриарха.gif

 

В приморском издательстве «Валентин» вышел из печати сборник статей «Православие и корейцы». Книга содержит в себе основные публикации по теме православной религии в жизни корейцев, начиная с Х1Х века и заканчивая современностью и является вторым издание одноименной книги, вышедшей в 2014 году, когда отмечалось 150-летие добровольного переселения корейцев в Россию.

 

ИА РУСКОР