В Алматы издана первая книга серии Корейская кухня

by 관리자 posted Sep 25, 2017
Google 번역번역
?

Shortcut

PrevПредыдущее Статьи

NextСледующее Статьи

ESCЗакрыть

Larger Font Smaller Font Вверх Вниз Go comment Напечатать

Алматы. 24 сентября. ИА РУСКОР. В подарочное издание, уже вызвавшее интерес любителей корейской кухни, под названием «Корейская кухня: вкусно, полезно, пикантно» вошло 70 рецептов.

 

Корреспондент ИА РУСКОР беседовал с автором-составителем книги, выступившей в данном проекте и в качестве издателя, Татьяной Чен.

 

Татьяна-Чен.jpg

 

Татьяна Сергеевна, как родилась идея книги?

Это продолжение книги «Традиционная корейская кухня», вышедшей в Алматы в 1994-ом году и ставшей библиографической редкостью.

 

В чем была уникальность вашего первого издания о корейской кухне?

Скорее всего, в том, что впервые на русском языке было собрано около 600 рецептов традиционной корейской кухни. Они были взяты из различных источников о корейской кулинарии, найденных в то время. Переводчиком издания  выступил Петр  Александрович Пак Ир, известнейший кореевед, ученый… Съемки блюд велись главным образом в Уштобе, были далеки от совершенства и не соответствовали тем рецептам, которые давались в книге (рецепты южнокорейские, а снимки блюд кухни советских корейцев). Были в книге и другие недочеты. Но она  вышла тиражом 25 тысяч экземпляров и благополучно ушла в историю.

 

Как вы решились на издание книги, да еще подарочного варианта с сотней цветных иллюстраций в столь непростое в экономическом отношении время?

Как говорят в таких случаях, все сошлось: была база в виде предыдущего издания, последние несколько лет жила в Сеуле, где познакомилась с корейской кухней воочию, немного выучила корейский язык и смогла делать переводы уже сама, а главное, наверное, то, что в Корее уже по-новому полюбила такую разнообразную, такую родную по вкусу корейскую кухню.

 

Что нового вы предлагаете в кулинарной книге, на кого она рассчитана и как будет выглядеть?

Рецептов будет уже гораздо меньше, всего 70, но это те главные блюда, которые чаще других можно встретить на столах наших соотечественников. В книге три главы – «Что едят в Южной Корее», «Что едят корейцы СНГ» и «Специи, приправы и пряности в корейской кулинарии». То есть,  сделана попытка показать,  как видоизменилась кухня корейцев СНГ, какие новые блюда появились в их рационе, а какие сохранились из тех, что были на столе наших предком. Книга рассчитана не только на корейцев, но и на всех тех, кому близок и понятен вкус корейской пищи.

 

Время продиктовало и новый формат издания: прошли времена, когда покупались брошюры просто с описанием блюд, на смену им пришли подарочные издания с хорошим иллюстративным материалом.  Каждое блюдо в книге сопровождается цветным слайдом, отснятом в южнокорейском кафе «Кимчхи» или  приготовленным  алматинскими хозяйками.

 

И этот вариант книги о корейской кулинарии дает далеко не полную картину. Много интересного можно  было бы почерпнуть из кухни Узбекистана, Сахалина…

 

Есть ли планы продолжить кулинарную тему?

Хотелось бы сделать серию кулинарных книг и показать корейскую кухню во всем ее многообразии. Например, рассказать  о том, чем питаются буддисты, о лечебно-диетических блюдах корейской кухни и т.д. Как журналисту по профессии, мне бы хотелось рассказать об интересном и малоизвестном не только в области кулинарии, но и поделиться наблюдениями о корейцах, интересных местах, коих в Корее очень много, докопаться, почему корейцы живут долго. И счастливы ли они при этом?

 

Эльза Бажора

Фото Асылбека Айманова

 

 

Если вас заинтересовала книга, если у вас есть предложения о сотрудничестве, пишите, звоните.

Тел. В  Алматы: +7 7714485810

В Сеуле: 82-10-5688-2107

В Москве: +7 495 787 42 37

+7 909 151 3101

E-mail: tschen2017@mail.ru

E-mail: gazeta-rk@mail.ru 

   

 


Articles

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15