close_btn
Просмотры 138 Голоса 0 Комментарии 0
Google 번역번역
?

Shortcut

PrevПредыдущее Статьи

NextСледующее Статьи

Larger Font Smaller Font Вверх Вниз Go comment Напечатать Прикрепить файл
?

Shortcut

PrevПредыдущее Статьи

NextСледующее Статьи

Larger Font Smaller Font Вверх Вниз Go comment Напечатать Прикрепить файл

2019-06-14 004 001.jpg

Министр культуры Российской Федерации Владимир Мединский направил правительственную телеграмму известному российскому писателю, переводчику и драматургу Анатолию Киму в связи с 80-летием со дня рождения.

 

«Уважаемый Анатолий Андреевич, примите поздравления с 80-летием. Вы обладаете самобытным литературным талантом, которым щедро делитесь со своими читателями. Богатый язык и яркие художественные образы принесли Вашему творчеству искреннюю любовь публики, нашли живой отклик в сердцах читателей. Многие из Ваших произведений переведены на иностранные языки и по достоинству оценены за рубежом.

Примите слова благодарности за плодотворную деятельность по укреплению международного сотрудничества в культурной сфере. Желаю Вам доброго здоровья, дальнейших успехов и всего наилучшего!

 

Анатолий Ким. Пеньковый сад

Снято в июне 2019 года

Автор Наталья Ким

Камера Илья Ушаков 

https://youtu.be/BAwskvjqbCM

 

 

Интервью А.Кима:

https://youtu.be/A5parX0tI-4

 

2019-06-14 005 001.jpg

 

С президентом Республики Корея Ким Дэ Джуном.jpg

C президентом Республики Корея Ким Дэ Чжуном. Москва, 2001 год.

 

С послом Ли Ин Хо и братом Валентином Паком.jpg

С единственной женщиной послом Республики Корея в России Ли Ин Хо и братом Валентином Паком.

 

2011 Михаил Пак.JPG

С писателем и художником Михаилом Паком.

 

2011 дочь Дина.JPG

С почитателями таланта писателя и дочерью Диной.

 

DSC_0315.JPG

На празднике Чусок в московском парке Красная Пресня. 2016 год.

Слева от Анатолия Кима дочь Дина, сестра Люся, справа - супруга Лилия.

 

Досье

Детские годы

Анатолий Ким родился в селе Сергиевка (Казахстан) 15 июня 1939 года. Его родители были учителями, мать преподавала корейский язык, а отец - русский. Предки писателя переселились в Россию из Кореи еще в 19-м веке. Один из его предков Ги-Ен в 15-м веке служил начальником королевской стражи, но после дворцового переворота был вынужден бежать и скрывался долгое время в глухой корейской провинции. Потомки, переселившиеся в Россию, также были гонимы властью. Так, в 1937 году родители Анатолия были сосланы в Казахстан, а затем в 1947 - на Сахалин.

 

Поиски себя

В 1971 году Анатолий Ким окончил заочно московский Литературный институт имени Горького, где посещал творческие семинары В. Лидина. Что касается трудовой биографии писателя, то она очень насыщенна и пестра. Кем только не успел он поработать за свою жизнь: занимал должность крановщика башенных кранов; работал мастером на фабрике мебели; служил киномехаником; побывал инспектором-искусствоведом в Фонде художеств СССР; преподавал теорию прозы в литературном институте, который окончил; подрабатывал в редакциях и издательствах.

 Долгое время будущий писатель увлекался живописью. Это продолжалось до тех пор, пока он не осознал, что картина – это лишь изображение застывшего мгновения, а литература – поток живого времени, которое плотно, упруго, необратимо и в то же время проницаемо и неповторимо. Именно эти различия относительно времени этих двух искусств и стали решающими для Кима при выборе своего призвания.

 

Первые шаги в литературе

Литературный путь Анатолий Ким начал с написания стихов, которые были опубликованы в газете «За автодорожное движение». Но внимание критиков на себя обратили не поэтические тексты писателя, а прозаические. Рассказы «Шиповник Меко» и «Акварель», опубликованные в 1973 году в «Авроре», принесли первую известность. Привлекли эти произведения не только своей экзотичностью, глубиной изображения драматических судеб персонажей, но и тонкостью психологического рисунка, проникновенным лиризмом и живописностью красок. Именно эти качества в дальнейшим стали особенностью художественной манеры автора и его отличительной чертой. Примечательны и образы, которые создает Ким. Одновременно они являются гиперболическими и ориентированы на народное творчество, обладают яркой метафоричностью. Причудливо сочетается в рассказах писателя будничное и праздничное, большое и малое, незначительное и значимое.

 

Своеобразие творчества

Сразу же критика отметила еще одну причудливую особенность произведений Кима – все его творчество будто объединено, и каждое новое творение является одновременно окончанием предыдущего и началом для следующего. Такое единство текста является отражением единства окружающего мира, который писатель и воссоздает на страницах своих произведений. В своих интервью Ким говорил о том, что все части мира, включая живое и неживое, людей и животных, составляют «целый организм». Свою же задачу он видел в том, чтобы описать земной мир как космический, как часть чего-то большего. Подобные заявления позволили критикам сделать предположения о философской основе творчества Кима. Рассказы автора обращаются к натурфилософским проблемам, в них писатель стремится познать законы единения природы и человека.

 

Работа в журналах

Анатолий Ким также всегда активный в журналистской деятельности. Он принимал участие в создании и подготовке к печати таких периодических изданий, как «Литературная газета», «День», «Советская литература», «Новый мир», «Московский вестник», «Роман-газета».

 В 1996 году Ким стал академиком Академии российской словесности. В этом же году получил назначение на должность редактора журнала «Ясная Поляна». Этой своей работе писатель также уделял много времени и всегда подходил к ней ответственно. Также писатель занимается переводом на русских язык произведений казахских писателей. Например, А. Нурпеисова, М. Ауэзова и пр. В 2004 году переехал в Казахстан, где прожил до 2012 года, пока вновь не вернулся в Москву.

 

Философский подтекст произведений

Изначально Анатолий Ким описывал в своих рассказах и повестях Дальний Восток и Сахалин, особое внимание уделяя изображению национального корейского быта, фольклора и мировоззрения. Произведения писателя сильно тяготеют к сюжетной размытости и лирико-философской медитативности. Их необходимо читать медленно и вдумчиво, постепенно разворачивая повествование и уделяя внимание каждой детали. Иначе невозможно постичь смысловую многозначимость, изобилующую символическими образами, и глубокий смысл книг Кима. Не зря его произведения иногда характеризуются как буддистские и суфистские. Очень много от восточного миросозерцания и миропонимания в повестях и романах автора.

 

Ноосферное мышление

Анатолий Ким - писатель-философ, именно поэтому его художественное мышление в критике часто называется «ноосферным». Наиболее ярко оно проявляется себя в фантастически-мифологической философской притче 1992 года «Поселок кентавров», в который Ким описывает конфликт двух миров: земного и небесного. В нижнем суетном пространстве обитают постоянно ссорящиеся и воюющие люди, амазонки, кентавры, лошади, а в высшем – могущественные существа, решающие их судьбы. Часто в своих философско-провиденциальных произведениях Ким обращается к библейским сюжетам символики. Таким является роман 1995 года «Онлирия». В книге история человека преподносится как игра между богом и князем зла. Произведения Кима являются своеобразным продолжением традиций, которые были заложены ученым-фантастом И. А. Ефремовым. Отсюда стремление к космизму и интеллектуальному анализу.

 

«Белка»

На сей раз обращается к теме переселения душ Анатолий Ким. «Белка» - это роман-сказка, рассказывающая о судьбах 4 друзей-художников. В связи с этим поднимается проблема наличия злого «скотского» (дьявольского) начала в человеке. Таким образом Ким продолжает развивать западноевропейский философский роман 20-го века. У писателя внутренний конфликт разрешается возможностью человека преодолеть грешное через акт творения, через искусство, в котором он может сравняться с богом. Но этот путь не прост, он состоит из постоянной борьбы, которая, если приложить достаточно усилий, может закончиться победой, заключающейся в обретении антизвериной сущности и бессмертия. «Человек творящий» является лучшим представителем своего рода и противопоставляется сытой приземленности, мещанству, обывательщине. Эта мысль восходит к представителям немецкого романтизма, таким как братья Шлегели и Гофман. С этими писателями Кима также роднит эклектичность и мозаичное повествование, а также многоплановость, фантасмагоричность и загадочность текста.

 

«Отец-Лес» (Анатолий Ким)

В этом знаменитом романе-притче 1989 года соединился взгляд на нашу цивилизацию с космической точки зрения с апокалиптическим прогнозом будущего человечества. Перед читателем предстает судьба трех поколений семьи Тураевых, потомственных дворян. Их жизни, и даже мысли, оказываются тесно связанными с таинственной мощностью мещерского леса, который и помогает им отказаться от мелочности, суеты, злобы и ощутить радость слияния с миром. С точки зрение писателя, единственное спасение нашего мира, разрушаемого человечеством, это воссоединение с природой. В романе множество мифологических образов. Например, образ Змея Горыныча воплощают сержант Обрезов, купец Ферапонтов и несколько других персонажей, которые разрушают Лес.

 

 Анатолий Ким, «Гений»

Эта книга стоит особняком среди других произведений писателя.

Связано это с тем, что она посвящена прекрасному и известнейшему актеру Иннокентию Смоктуновскому, который в шутку называл себя гением. Ким рассказывает о том, что именно благодаря этому человеку начал литературную карьеру. Именно Смоктуновский помог ему впервые опубликоваться. А через много лет, когда писатель решил креститься, актер согласился быть ему крестным отцом. Также Ким делится своими воспоминаниями о частых встречах со Смоктуновским, которые позволяют увидеть актера с непривычной стороны. Книга во многом показывает отношение самого писателя к Смоктуновскому, и читатель видит актера глазами самого Кима. 

 

http://fb.ru/article/283713/anatoliy-kim-biografiya-i-proizvedeniya-pisatelya

 


  1. Зрители Каннского фестиваля в восторге от внеконкурсного показа южнокорейского фильма

    Канны, 25 мая - ИА РУСКОР. Южнокорейский фильм "Гангстер, полицейский, дьявол" зрители, стоя, приветствовали овациями на внеконкурсном показе 72-го Каннского кинофестиваля, закрывающегося в субботу. Фильм был продемонстрирован в кинотеатре ...
    Date2019.05.25
    Read More
  2. Российский мюзикл cтанет участником международного фестиваля

    Тэгу, 23 мая - ИА РУСКОР. Ежегодный международный фестиваль мюзиклов, единственный в своем роде в Азии, пройдет в театрах и концертных залах южнокорейского города Тэгу с 21 июня по 8 июля. Восемь мюзиклов из семи стран, включая Россию и Вел...
    Date2019.05.23
    Read More
  3. Конфуцианские академии пополнят список всемирного наследия ЮНЕСКО

    Сеул, 16 мая - ИА РУСКОР. Девять южнокорейских Конфуцианских академий рекомендованы для включения в список всемирного наследия ЮНЕСКО, сообщили в администрации культурного наследия Сеула. Как сказали в администрации, международный совет по ...
    Date2019.05.16
    Read More
  4. Финский маэстро возглавил лучший оркестр Азии

    Сеул, 12 мая - ИА РУСКОР. Сеульский филармонический оркестр назначил 66-летнего финского дирижера Осмо Ванска (Osmo Vanska) своим новым музыкальным директором на трехлетний срок с января 2020 года. Дирижер, принявший эстафету от немецкого д...
    Date2019.05.12
    Read More
  5. Ярмарка в Пусане представит разнообразный телевизионный контент

    Пусан, 9 мая - ИА РУСКОР. Крупнейшая в Южной Корее ярмарка телевизионного контента открылась в среду для иностранных покупателей и инвесторов. 13-я Пусанская ярмарка контента будет проходить до субботы в выставочном центре южного портового ...
    Date2019.05.09
    Read More
  6. Символ разъединения Кореи станет объектом культурного наследия

    Сеул, 1 мая - ИА РУСКОР. Караульный пост на восточном побережье Южной Кореи станет объектом культурного наследия. Символизирующий разделение Корейского полуострова и холодную войну караульный пост был первым объектом своего рода, установлен...
    Date2019.05.01
    Read More
  7. Россия включена в мировое турне южнокорейской поп группы

    Сеул, 29 апреля - ИА РУСКОР. Южнокорейская поп группа NCT 127 добавила Мексику и Россию в график своего начавшегося мирового турне. Начиная с 24 апреля группа даст 12 концертов в 11 американских и канадских городах, включая Майями, Хьюстон,...
    Date2019.04.29
    Read More
  8. Южнокорейские фильмы получают постоянную прописку в Каннах

    Сеул, 24 апреля - ИА РУСКОР. Последний фильм южнокорейского режиссера Бон Чжун Хо "Паразит" приглашен на конкурсный показ Каннского кинофестиваля, который пройдет в следующем месяце. Южнокорейский фильмы приглашаются в конкурсную секцию кин...
    Date2019.04.24
    Read More
  9. От санкций освобождаются межкорейские экспедиции по сохранению культурного наследия

    Сеул, 21 апреля -ИА РУСКОР. Комитет по санкциям совета безопасности ООН сделал исключение из санкций по Северной Корее на поставку оборудования для совместных межкорейских археологических раскопок на месте дворца Manwoldae в Кэсоне. С 2007 ...
    Date2019.04.21
    Read More
  10. Звезды зажигают, значит это кому-то нужно

    18 апреля 2019г. в IZI CLUB в Москве состоялся первый сольный концерт Юрия Пака (HARU), автора и исполнителя собственных песен. Мероприятие запомнится не только тем, что все билеты были раскуплены (SOLD OUT), но и неповторимой атмосферой ко...
    Date2019.04.20
    Read More
  11. Раритетная буддистская картина возвращается в музей Цюриха

    Сеул, 14 апреля - ИА РУСКОР. Национальный музей Кореи сообщил, что он завершил реставрацию корейского художественного произведения 19-го века династии Joseon, которым владеет музей в Швейцарии. Портрет преподобного Чупадана является единств...
    Date2019.04.14
    Read More
  12. Все фильмы мира покажут на киноэкранах в Чонджу

    Сеул, 11 августа - ИА РУСКОР. Ежегодный международный кинофестиваль в южнокорейском городе Чонджу, открывающемся в мае, станет 20-м по счету. Организаторы фестиваля надеются использовать круглую цифру как возможность продвинуть его на новый...
    Date2019.04.11
    Read More
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12 Next
/ 12

Сообщения и комментарии читателей сайта размещаются без предварительного редактирования. Редакция оставляет за собой право удалить их с сайта или отредактировать, если указанные сообщения и комментарии являются злоупотреблением свободой массовой информации или нарушением иных требований закона.

Исключительные права на материалы, размещенные на интернет-сайте
www.gazeta-rk.ru, в соответствии с законодательством Российской Федерации об охране результатов интеллектуальной деятельности принадлежат газете «Российские корейцы», и не подлежат использованию другими лицами в какой бы то ни было форме без письменного разрешения правообладателя.