close_btn
Просмотры 39 Голоса 0 Комментарии 0
Google 번역번역
?

Shortcut

PrevПредыдущее Статьи

NextСледующее Статьи

Larger Font Smaller Font Вверх Вниз Go comment Напечатать Прикрепить файл
?

Shortcut

PrevПредыдущее Статьи

NextСледующее Статьи

Larger Font Smaller Font Вверх Вниз Go comment Напечатать Прикрепить файл

опера.jpg

 

Сеул, 29 марта - ИА РУСКОР. Поклонники оперного искусства смогут увидеть больше корейских исполнителей, задействованных в местных постановках.

 

Художественный руководитель национальной оперы Кореи Юн Хо Кен пообещал ставить больше корейских постановок и оригинальных корейских опер на пресс-конференции в Сеуле, посвященной предстоящей премьере оперы "Манон". Юн был назначен на должность 9 февраля.

 

Ранее Юн в течение 12 лет работал в Германии. Он ассистировал дирижеру Даниэлю Баренбойму в берлинской опере и работал с дирижерами Симоном Раттлом и Зубиным Мехта. В 2011 году он дирижировал симфоническим оркестром Берлина в серии звукозаписей.

 

В Южной Корее Юн дирижировал несколькими оперными постановками, включая "Волшебную флейту" и "Фауста". В национальной опере Кореи он дирижировал оперой "Богема".

 

Развеяв опасения о недостатке опыта на оперной сцене Кореи, Юн сказал, что 12 лет работы за рубежом заставили его задать вопрос самому себе, к чему должна стремиться корейская опера.

 

"Когда я был в Германии, мои коллеги спрашивали меня, что представляет собой корейская опера. Мне было трудно ответить и с тех пор старался определить в первую очередь для себя значение корейской оперы", - сказал Юн. - "Мне нравится немецкая классика, но я приму во внимание вкусы местной публики в создании наших программ".

 

Юн пообещал представить больше корейских опер и корейских певцов. В течение ряда лет национальная опера Кореи подвергалась критике за то, что она стремилась больше приглашать исполнителей из-за границы, чем воспитывать местные таланты и создавать собственную инфраструктуру.

 

"Очевидно, что государственная оперная компания должна иметь в своей труппе больше местных певцов", - сказал Юн. - "Национальная опера Кореи будет ставить постановки с участием местных певцов, сотрудничая при этом с частными оперными компаниями".

 

Признавая важную роль национальной оперы Кореи в стране, Юн сказал, что будет стремиться к балансу корейских постановок с исторически выдающимися произведениями, особенно теми, которые никогда не ставились в стране.

 

Существуют около 300 оригинальных корейских опер, но не более 10 из них продолжают ставиться на сцене страны, сказал источник, знакомый с вопросом.

 

Между тем национальная опера Кореи готовится к премьере оперы Массне "Манон", впервые поставленной в 1884 году. В Южной Корее она ставится второй раз, первая постановка состоялась в 1989 году.

 

К нынешней постановке присоединились дирижер Себастьян Ланг-Лессинг и французский режиссер Винсент Боссар. Премьера "Манон" пройдет с 5 по 8 апреля в центральном оперном театре Сеула.

 

 


  1. У к-поп культуры появится собственная крыша над головой с концертным залом и театром

  2. Новая кинокомедия на криминальную тему обрушила кассы кинотеатров

  3. Музей современного искусства возглавил художественный критик с оппозиционными убеждениями

  4. Ретроспектива корейского кино в Великобритании познакомит с лентами 30-х годов прошлого века

  5. В музеях востребованы зарубежные экскурсоводы со знанием корейского языка

  6. Рукописи последней корейской принцессы вернулись на родину

  7. Южнокорейский фильм ляжет в основу американского телесериала

  8. Корейская волна захлёстывает мир глобальной культуры

  9. Добрая воля и сострадательность стали не ролью, а частью жизни известного артиста

  10. Формат южнокорейского киноэкрана покоряет мировую аудиторию

  11. Мюзиклы и концерты К-поп стали самыми кассовыми зрелищами 2018 года

  12. Аншлаги на концерты южнокорейской поп группы гарантированы до начала мирового турне

Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 15 Next
/ 15